Вьетнам: этикет за столом
Вьетнамский обед сервируется в стиле коллективного застолья . Основной принцип : индивидуально используются пиалы и палочки , все сервировочные блюда общие . Простой вариант сервировки : перед каждым гостем ставят маленькое блюдце и пиалу . Справа кладут палочки и влажную салфетку . Изысканная сервировка предлагается в разных стилях и тематических вариантах , потому может сильно варьироваться . Выше пиалы справа ставят две или три маленьких розетки для соусов . Палочки торжественно занимают место на фигурной подставке . Правее от палочек находится продолговатая фарфоровая ложка , тоже на специально подставке , напоминающей по форме половинку ложки . Красиво сложенная салфетка занимает место в пиале или рядом .
Итак , все гости заняли свои места . В середине стола в больших общих тарелках притягивают дразнящими аппетит запахами разнообразные блюда : овощи , курица , рыба и мясо . У вьетнамцев принято с общих блюд принято брать по кусочку сервировочной ложкой или палочками и перекладывать в свою пиалу . Все в высшей степени демократично . Каждый вправе выбирать из богатого ассортимента блюд на столе то , что больше по вкусу .
Подаваемые на десерт фрукты обычно порезаны удобного размера кусочками . Фрукты едят маленькими вилочками . Если же вы не видите вилку , но на краю тарелки лежат маленькие деревянные зубочистки , то никакой ошибки нет . Все приборы для фруктов уже на столе . Фрукты накалывают на зубочистку и кушают таким вот незатейливым способом . Использование зубочистки после еды – это завершающий этап вьетнамской трапезы , как и влажная салфетка в ее начале . Зеленый чай и кофе сервируются дополнительно.
Автор: Дарья Мишукова
Востоковед, автор книги «Вьетнам. Путешествие в страну драконов и фей»
Материалы подготовлены специально для проекта «Бизнес и отдых»
При цитировании обязательна активная ссылка на «Бизнес и отдых»
Источник
Вьетнам: этикет за столом
Люди разных культур и национальностей имеют собственные представления о том, что считать приличным и неприличным, в том числе и в отношении правила поведения за столом. С другой культурой знакомятся не для того, чтобы вешать ярлыки «хорошо» или «плохо». При поездке за границу необходимо напоминать себе прописную истину: в чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Вьетнамское застолье выстраивается по правилу общего застолья. При упрощенном варианте сервировки, перед каждым гостем ставят маленькое блюдце, на него – пиалу. Рядом справа кладут палочки. При более изысканной сервировке палочки ставятся на специальную подставку. Правее от палочек находится продолговатая фарфоровая ложка на подставке. Чуть выше ставят две-три маленьких розетки для соусов. В пиалу вкладывается красиво сложенная цветком лотоса салфетка.
Итак, все гости заняли свои места. В середине стола в отдельных тарелках притягивают дразнящими аппетит запахами овощи, курица, рыба, мясо и прочие блюда. С общих блюд палочками берут по кусочку, перекладывают в свою пиалу и кушают. Каждый вправе выбирать, что больше по-вкусу.
Гостеприимство обязывает ухаживать за гостями, выбирая и подкладывая самые вкусненькие кусочки. При отсутствии сервировочной ложки в общем блюде можно всегда со стопроцентной точностью выявить изысканность воспитания участников застолья на этом этапе. Добрый, но простодушный и непритязательный человек будет подкладывать вам очередной лакомый кусочек палочками, которые секунду назад он подносил к своему рту. Более утонченный и воспитанный человек, обращающий внимание на гигиену, проделывая аналогичную манипуляцию, обязательно перевернет свои палочки противоположными концами, которые он не использует при еде.
Вьетнамские застолья часто представляются иностранцам весьма шумными. Принято произносить длинные тосты, которые заканчиваются тем, что все встают и громко кричат что-то в духе: «Раз, два, три! Пьем до дна!». Более рафинированная компания произносит тосты не привлекая внимания чрезмерной громкостью.
Фрукты, подаваемые на десерт едят маленькими вилочками или накалывают на зубочистки, в зависимости от сервировки. Если подали вилку – ешьте вилкой, если принесли маленькие деревянные зубочистки, то никакой ошибки нет. Все приборы уже на столе.
Использование зубочистки после еды – это неотъемлемый завершающий атрибут вьетнамской трапезы, как и влажная салфетка в ее начале. Необремененные воспитанием люди с упоением выскребают из зубов все лишнее, как будто находятся не за столом, а в кабинете стоматолога. В то время как воспитанные вьетнамцы при использовании зубочистки всегда изящно прикрывают рот ладонью левой руки.
И разумеется, культурный уровень участников застолья можно определить, заглянув после еды под стол. Во Вьетнаме в принципе считается нормальным во время еды бросать использованные салфетки, пустые пивные банки и бутылки, обглоданные кости, кожуру мандаринов, фантики от сладостей и прочий мусор прямо под стол. Все логично: под столом не видно, в любом случае, бросить огрызок под стол лучше, чем положить на стол. Итак, если под столом осталась гора мусора, то вывод: славно покушали простые люди. Хорошо воспитанные вьетнамцы не позволяют себе подобных вольностей и часто с искренним сожалением сетуют на неаккуратность соотечественников в этом отношении.
Неотъемлемой частью всех дружеских обедов и корпоративных встреч во Вьетнаме является песня. Вьетнамцы в большинстве своем – люди музыкально одаренные, потому всегда готовы порадовать друзей и коллег вокальным искусством. Десятилетиями во Вьетнаме популярны русские песни: «Катюша», «Подмосковные вечера» и «Миллион алых роз». Потому если вас пригласили на обед в честь дружбы между российским и вьетнамским народами, обязательно освежите в памяти слова этих песен. Вас непременно попросят спеть.
Дарья Мишукова
востоковед
Автор книг «Вьетнам. Путешествие в страну драконов и фей» и «Таиланд. Королевство храмов и дворцов». За большой вклад в развитие культуры и туризма Вьетнама в 2012 году удостоена высшей награды Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама. Прошла обучение искусству тайской кухни по кулинарной программе при факультете домашнего хозяйства Рамкамхенгского университета в Бангкоке.
Источник
Застольный этикет стран Азии
Каждый из нас прекрасно знает об общепринятых правилах этикета за столом. “Вилка в левой, нож в правой” – базовое правило любой трапезы для европейца. Что мы знаем о культуре еды в странах Азии, помимо того что вместо столовых приборов используются палочки? В большинстве случаев – практически ничего. Пришло время заполнить этот пробел, тем более, если в скором будущем Вы планируете посетить какую-либо азиатскую страну.
Малайзия
Если Вы бывали в Малайзии, то для Вас наверняка не секрет, что Малайзия является мультикультурной страной, а так же родиной множества пан-азиатских блюд. Здесь придерживаются трёх разных типов этикета, это – традиционный малайский, китайско-малайзийский и индийско-малайзийский.
В Малайзии едят исключительно правой рукой и не прибегают к помощи левой, так как она считается “гигиенической” рукой. Если Вам довелось обедать в доме малайцев, проявите уважение к старшим и предложите свою помощь в сервировке и подачи блюд. Накладывайте лишь столько, сколько уверенны что съедите, поскольку каждое рисовое зерно священно для малайцев и не должно пропадать просто так.
Если Вам довелось обедать в китайско-малайзийском заведении, будьте готовы к тому что по обычаю за столом принято делиться. Зачастую, китайцы заказывают сразу большие порции различных блюд, а затем каждый из участников накладывает себе то, что ему по вкусу.
Наси Лемак – пожалуй самое известное блюдо индийско-малайзийской. Наси Лемак может включать в себя целое множество ингредиентов, но основополагающими всегда остаются два – рис и банановый лист, в который и заворачивается блюдо. После еды принято складывать пустой банановый лист, причём делать это нужно определённым образом – на себя, а не наоборот.
Таиланд и Филиппины
Тем, для кого использование палочек во время еды сродни ночному кошмару не стоит подвергать себя волнению перед поездкой в Таиланд или на Филиппинские острова, ведь здесь на ровне с палочками можно использовать и европейские столовые приборы.
Тайские и филиппинские рестораны в большинстве своём славятся своей старательностью в вопросе приготовления вкусных блюд, поэтому не ругайтесь на официантов которые приносят Вам заказ не через обещанные 5 минут, а через 10. Да и вообще, постарайтесь не закатывать публичных сцен в местных ресторанах, ведь у азиатов существует понятие “потерять лицо”, что обиднее любого оскорбления. Если Вы не довольны обслуживанием в том или ином месте, просто сделайте для себя выводы и больше не ходите туда.
Вьетнам
Во Вьетнаме принято принимать пищу в окружении друзей или родственников, поэтому не удивляйтесь огромному количеству сдвинутых друг к другу столов и изобилию блюд на них. Как и в случае с китайской культурой, во Вьетнаме принято заказывать большие порции на всех и впоследствии выбирать из того что больше по вкусу.
Во многих вьетнамских заведениях присутствует бонус в виде бесплатного кувшина ледяного зелёного чая или воды. Так что если на Вашем столе вдруг окажется что в подобном роде – не переживайте, за подобные угощения платить не придётся, но чаевые приветствуются.
Кстати, на счёт чаевых. Вьетнамцы безумно любят и дорожат хорошими клиентами, теми кто вежливо общается, улыбается в ответ, благодарит за вкусный обед и оставляет небольшие вознаграждения. Таких клиентов знают в лицо, обслуживают по высшему разряду и в большинстве случаев угощают бесплатным десертом.
И ещё. Самое знаменитое блюдо вьетнамской кухни – суп Фо Бо. Этот вкус и аромат Вы запомните на всю жизнь.
Южная Корея
Вежливость и благодарность – основополагающие составляющие южнокорейского этикета. Не удивляйтесь если по окончанию трапезы официант или хозяин заведения предложат Вам выпить – это неотъемлемая часть корейской культуры.
Уважение к старшим – ещё одна важная составляющая южнокорейского этикета. Старшие первыми садятся за стол, первыми обслуживаются и первыми встают из-за стола.
Корейцы, как и многие другие азиаты любят делиться едой, поэтому различные супы и мясные блюда подаются в одном котелке, что по мнению корейцев сближает сидящих за столом.
Камбоджа
Обычаи и правила поведения за столом в Камбодже схожи с Вьетнамскими, существенную разницу представляют собой лишь блюда.
Запомните: никогда, ни при каких условиях не оставляйте палочки воткнутыми в пищу. Это напоминает кхмерам и прочим азиатским буддистам благовонные палочки, которые принято ставить в чаши с песком на алтарях в пагодах и на могилах.
Япония
Как нам известно, Япония – страна с богатейшей культурой и идентичностью, соответственно различных особенностей и обычаев в японском этикете хоть пруд пруди. Но мы рассмотри только некоторые из них.
Никогда не ковыряйтесь палочками во рту, не направляйте их в сторону собеседника и не указывайте куда либо. Как и в случае с Камбоджей, для Японцев неприемлемо оставлять палочки в миске с едой, даже если Вы уже закончили трапезу.
Если во время трапезы в Японии Вы вдруг услышите отвратительные звуки чей-то отрыжки – не удивляйтесь, в этом нет ничего зазорного для японцев, а наоборот, свидетельствует о высшей степени наслаждения пищей.
Китай
Китайский застольный этикет схож с японским. Палочки так же нельзя оставлять воткнутыми в пищу, палочками нельзя указывать на кого-либо, а так же нельзя облизывать.
В отличии от Малайзии, где считается что каждая крупинка риса бесценна и принято съедать всё до последней крошки, китайцы наоборот оставляют немного еды в тарелке. Это свидетельствует о том, что хозяин приготовил отменное угощение и участники трапезы наелись вдоволь.
Обедая в обществе местных никогда не пытайтесь оплатить общий счёт самостоятельно, иначе Ваши китайские друзья подумают что вы сочли их несостоятельными и обидятся.
Источник
Деловой этикет во Вьетнаме: обычаи и советы
Вьетнам имеет одну из старейших культур в Юго-Восточной Азии. В то время как национальная идентичность может быть сложной, учитывая историю Вьетнама, местные жители гордятся своим языком и его витиеватостями, а также самобытностью своего общества и культуры. Выражение Dat viet (Вьетнамская земля), в том числе, инкапсулирует понятие о том, что вьетнамское общество имеет органическое отношение к окружающей среде.
С момента введения Doi Moi(так называемой политики «обновления») в 1980-х годах прошлого столетия, когда начался переход от социалистической экономики в стране к рыночной, Вьетнам пережил много значительных изменений, включая повышение уровня жизни. Эти факторы, в свою очередь, вызвали шквал притока иностранных компаний, желающих начать свою деятельность или расшириться в стране.
Для тех, кто планирует вести бизнес во Вьетнаме впервые, важно узнать о живой культуре и традициях страны. Сделавшим это будет легче работать в стране.
Приветствия во Вьетнаме
Несмотря на то, что английский язык набирает популярность, вьетнамский остается доминирующим в государстве: на нем говорят 86 процентов населения. Вьетнамцы ценят это, если иностранец пытается выучить простые фразы на их языке, такие как xin chao (произносится как seen chow ), что означает «привет» на вьетнамском языке, к нему будут относиться значительно благосклонней.
Рукопожатие и легкий наклон головы — общепринятый обычай здороваться и прощаться. А вот написание инициалов здесь отличается, вьетнамские имена пишутся и вводятся в следующем порядке: фамилия, отчество, имя.
По возможности деловые встречи следует проводить в присутствии переводчика. Будьте готовы принять участие в нескольких встречах, так как успешные сделки редко завершаются после первой. Беседы, проводимые лично, предпочтительнее, чем онлайн-общение и электронные письма.
Холодный вызов не рекомендуется. Целесообразнее знакомиться с потенциальным деловым контактом через общего знакомого или третью сторону. Деловые встречи должны быть запланированы заранее. В этом контексте следует их планировать в соответствии с календарём, избегая назначать встречи на крупные государственные праздники, такие как Тет.
Первую встречу лучше провести в офисе потенциального партнера. Это позволит партнёру почувствовать себя увереннее и застрахует от возможных срывов в последнюю минуту по инициативе делового партнера.
При выдаче или получении визитных карточек делайте это обеими руками. Необходимо потратить достаточно времени на чтение имени на карточке, если вы просто положите её в карман или пробегите глазами по надписям вскользь, это могут счесть оскорбительным. Когда это возможно, попробуйте создать визитную карточку с английским и вьетнамским переводами.
Если вам предлагают чай на стойке регистрации, примите его, так как это знак гостеприимства. На севере обычно подают горячий чай, а на юге проводятся встречи с чаем со льдом или безалкогольными напитками.
Лучше всего иметь повестку дня перед встречей, чтобы деловые партнеры могли ознакомиться с тем, что будет обсуждаться. Также полезно перевести все документы на вьетнамский язык.
Молчание распространено на встречах и означает, что ваши партнеры думают о ваших интересах. Прерывание этого времени размышлений можно считать грубостью. Кроме того, тишина может использоваться, когда кто-то не согласен, и поэтому не вызывает потерю лица для участников.
Старшинство и иерархия важны во Вьетнаме. Например, вы должны проявить уважение к старшему человеку, сначала отдав ему свою визитную карточку.
Выражение «Да» может просто означать понимание, а не фактическое согласие. Перед тем, как зафиксировать результат сделки, стоит убедиться, что вы правильно поняли своих партнёров и не существует разночтений.
Как правило, сигнал о завершении встречи должен подать именно гость. Если инициатором выступит хозяин, его могут упрекнуть в негостеприимстве.
Обычно первые несколько встреч носят ознакомительный характер, тогда как на Западе люди стараются сразу перейти к делу. Для вьетнамцев социальные связи первостепенно важны, поэтому они могут принимать деловые решения основываясь на том, как они видят своих партнёров вне бизнеса.
Во Вьетнаме принято задавать вопросы даже не очень хорошо знаком людям, которые могут показаться иностранцу личными. Обсуждение семейной и личной жизни является нормальной практикой на Востоке и свидетельствует о дружелюбии и интересу к персоне собеседника.
Во Вьетнаме принято дарить подарки в конце деловой встречи. Они могут быть небольшими и не должны быть дорогими. Подходящим вариантом являются значки, ручки, блокноты с логотипом компании или сувениры, типичные для вашей страны.
Деловой наряд будет зависеть от места встречи. Например, Ханой известен своими белыми воротничками, в то время как Хошимин более деловой.
Как правило, деловые партнеры должны одеваться скромно, избегая ярких цветов. Костюмы подходят для мужчин, в то время как юбки и блузки хороши для женщин.
Вьетнамская рабочая неделя, как правило, с понедельника по пятницу с рабочими часами с 7:30 утра до 4:30 вечера
Как и во многих других азиатских странах, концепция лица чрезвычайно важна во Вьетнаме. В то время как на Западе откровенность и прямота считаются хорошей чертой, прямое несогласие или постановка вопросов ребром на публике может рассматриваться как «потеря лица» во Вьетнаме. Лицо — это понятие, которое можно приблизительно описать как отражение репутации, достоинства и престижа человека.
Иностранцы должны знать о непреднамеренной «потере лица» в результате своих слов или действий. Важный выпад в сторону деловых партнёров должен произноситься с уважением. Если у вас есть предложения или вы не одобряете высказанное оппонентом, будет лучше выразить своё несогласие в частном порядке.
Если Вас пригласили в качестве гостя во вьетнамский дом, принесите фрукты, сладости, цветы или благовония. Избегайте давать носовые платки, что-нибудь черное, желтые цветы или дарить хризантемы. Лучшие блюда, скорее всего, будут предложены именно вам, не забудьте их отведать и поделиться на правах гостя.
Подождите, пока хозяин подаст сигнал, чтобы начать прием пищи, прежде чем пробовать любые угощения. Считается хорошим тоном не оставлять еду в тарелке.
В ресторане тоже следует проявлять осмотрительность. В большинстве случаев старшие в группе садятся первыми. Используйте обе руки, чтобы передать предметы и никогда не пропускайте ничего над чьей-то головой. Когда вы жестикулируете, чтобы человек подошел, не используйте палец, а вместо этого используйте руку, чтобы поманить.
Чаевые не являются общепринятой традицией во Вьетнаме, поэтому вас никто не осудит, если вы примите решение их не оставлять. Если же вы всё-таки захотите это сделать, 5-10% от суммы заказа будет вполне достаточно.
Вьетнам является относительно безопасной страной для путешествий. Тем не менее, деловые путешественники должны быть осведомлены об угрозе мелких краж, особенно в крупных городах, таких как Ханой и Хошимин.
Ценные вещи следует хранить в сейфах отеля, а мобильные телефоны и кошельки — держать вне поля зрения, чтобы свести к минимуму риск стать жертвой карманников, особенно в туристических районах. Хотя полиция и не всегда в состоянии помочь, она, как правило, относится к иностранцам с уважением.
Мелкое мошенничество таксистов — ещё одна распространённая практика. Водители могут использовать неисправные счётчики, выбирать маршруты, протяжённость которых заведомо больше, или не выдавать сдачу. Целесообразно в деловой поездке бронировать транспорт через свой отель или воспользоваться зарегистрированными такси, такими как Mai Linh (зеленый) или Vinasun (белый с зелеными и красными полосами). Эти таксомоторные компании также имеют карточные автоматы для прямой оплаты.
Источник